旅游攻略英语介绍简短带翻译_旅游攻略英语介绍简短带翻译的句子

       旅游攻略英语介绍简短带翻译一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于旅游攻略英语介绍简短带翻译的最新动态,希望能为大家提供一些有用的信息。

1.儿童旅游景点英语介绍带翻译 儿童游玩区英文

2.杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

旅游攻略英语介绍简短带翻译_旅游攻略英语介绍简短带翻译的句子

儿童旅游景点英语介绍带翻译 儿童游玩区英文

       求80字英语作文. 内容:寒假即将来临,介绍一个旅游景点,越简单越好.

       以下是本人按要求写的英语作文,附带翻译供您参考,

        Leshan Giant Buddha

        Hello everyone,it is going to be the winter vacation.I would like to give you an introduction to one place of interest,the Leshan Giant Buddha.

        The Leshan Giant Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long,insteps 8.5m broad,and a picnic could be conducted on the nail of his big toe,which is 1.5m long.

        This carving project was begun in 713 and led by a Buddhist monk called Haitong,who hoped that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen.

        I hope you can enjoy the place.

        乐山大佛

        大家好,寒假即将到来,我给大家简要介绍一个景点——乐山大佛.

        乐山大佛是中国最大的佛像,高71米,其中头高14.7米,肩宽24米.佛像的耳朵有6.72米长,脚背宽8.5米.其脚指甲有1.5米长,在上面野餐都绰绰有余.

        大佛的雕塑工程开始于713年,由海通和尚负责组织,他希望大佛的出现能减缓汹涌的水流以保护船民.

        我喜欢大家会喜欢这个地方.

       写一篇介绍景点的英语作文,80个单词就可以了

       介绍景点的英语作文开头可以介绍该景点的历史故事,中段部分重点介绍该景点可游玩的部分,最后一段对整个景点总结即可。

       介绍景点的英语作文双语范文如下:

       Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

       鼓浪屿是厦门的一个小岛。就像水上花园。汽车和公共汽车是不允许开到那里的,这使得岛上非常安静,可以听到钢琴和小提琴演奏的音乐。

       Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

       在这里,天空和大海在地平线上清晰地汇合。当你站在日光岩的顶端,你可以看到厦门的很多风景,当你站在它的脚下,你可以凝视美丽的花园围绕它。

       Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

       鼓浪屿生产香蕉、椰子、甘蔗等。这里的人们热情、淳朴、勤劳,正在努力让这个岛屿变得更美丽,他们希望未来有更多的游客。

       Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

       这就是鼓浪屿,一个美丽而诱人的岛屿,在这里,你会受到热烈的欢迎。

       重点词汇解释:

       1、scenic

       adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的

       n. 风景胜地;风景照片

       双语例句:

       This is an extremely scenic part of America.

       这是美国风景极其优美的一个地区。

       2、tourist

       n. 旅行者,观光客

       adj. 旅游的

       vt. 在旅行参观

       vi. 旅游;观光

       adv. 坐旅游车厢;坐经济舱

       双语例句:

       A_assing_ourist_napped_he_ncident.

       一个过路的游客把这件事拍了下来。

       英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

       Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

       Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

       On the dock, the workers are waiting for the visitors.

       The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

       The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

       The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

       As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

       The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.

       Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

       You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.

       The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.

       温州“世外桃源”——————楠溪江

       楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

       码头上,梢工们在此静候游人。

       竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。

       船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下

       江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

       作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

       碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

       岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

       游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”

       楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

       介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译

       1、英文:

        The Lao Mount is one of the birth places of Taoism. Since the Spring and Autumn period, many wizards whowere engaged in preserving good health have gathered there. And it has become the nationally-renowned Immortal Mountain at the East Sea. After the founding of New China, the Qingdao municipal government funded it to repair and maintain temples in the mountain, and therefore the Taoism has been well preserved. Since the openingof the 3rd session of the 11th NPPCC, the city government began to gradually restore some temples, to implement the policies of religion, to call back Taoists, to rebuild the sculptures and to return the properties as planned.

        2、翻译:

        老挝山是道教的出生的地方之一。自春秋时期,许多巫师在业余从事保护身体健康都聚集在那里。它已成为全国知名的山在东海。新中国成立后,青岛市政府资助的修理和维护寺庙在山上,因此道教一直保存完好。NPPCC openingof以来第三次会议11日,市政府开始逐渐恢复一些寺庙,实现政策的宗教,道教打来,重建雕塑和按计划返回的属性。

       介绍旅游胜地英语作文 关于旅游的英语作文带翻译

       1、Last summer vacation I went to Beijing with my family . First day,we went go the Great Wall because it is the pride of our Chinese and a wonder in the world.Then we went to the summer palace We saw many beautiful sceneries there. The next day we went to the Tiananmen square ,and we tasted Beijing duck. In the afternoon we went to the birds nest and the water cube.Though we were tired we were very happy.I learned much knowledge that I cant learn in the textbooks so I will never forget this interesting trip.

        去年夏天,我和家里人去了北京。首先我们去了长城,因为它是我们中国的骄傲而且还是世界遗迹。接着我们去了颐和园,我们在那里看到很多美丽的风景。第二天我们去了天安门广场,吃了烤鸭。下午去了鸟巢和水立方。虽然很累,但是很开心。我学到了很多书本上没有的知识。所以我不会忘记这次有趣的旅行。

        2、Travelling is also one of the best means for learning. You may have read or heard about something but you can never get an accurate picture of it until you see it for yourself. Seeing is believing. Furthermore, if you area careful observer, you can learn much during your travel about the geography, biology, and history of the places you visit. No matter how well educated you are, there is always a lot for you to learn through travelling. The knowledge acquired from travel, as you will have found in your life, is no less valuable than that from any influential reference book.

        旅行也是最好的学习方法之一。你可能看过或者听说过某些事物的报道,但只有当你亲眼看到这些事物时你才能获得准确的信息。眼见为实。此外,如果你是一个细心的观察者,在你的旅行过程中你会学到许多有关当地的地理、生物和历史方面的知识。不管你接受过多好的教育,通过旅行总是可以让你学到更多。你会发现在旅行中获得的知识在你的生活中并不比来自任何一本有影响力的参考书上的价值小。

       小学生英语介绍旅游景点40词左右

       Tongtianyan scenic area is located 6.8 kilometers northwest suburb of Ganzhou Babel rock caves dug in the Tang Dynasty, flourished in the Northern Song Dynasty, has retained a stone shrine statues of the Tang Dynasty to Song Dynasty 359, the Song Dynasty to the Republic of Cliff Inscription 128 items , known as "the first southern Caves

       Tongtianyan Formosa by the scenic mountain rock composition, is a typical Danxia landform scenery. More natural caves. One cave has a top awakened, the legend may Babel, hence the name. There are Tongtianyan, Cuiwei rock, forget to go rock, rock concentric, wide Temple, jade pool, a drop of spring, jade rock kiosks, kiosks and groups Yu Xichun Court and other 10 scenic spots

杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

       几句英语介绍长城带翻译小学

       The Great Wall is about twenty thousand kilometers long.长城大概有两万公里长.

        It was built in Qin Dynasty to protect people.它修建于秦朝,用于保护人民.

        Up until now,it's still functional and becomes one of the most attractive scenes in the world.

        直到现在,它仍然屹立不倒并且成为了世界上最吸引人的风景之一.

        You can visit and climb the Great Wall in Beijing.

        你可以在北京游玩攀登长城.

        Ibelieve you won't regret if you go there.

        相信你去了以后是不会后悔的.

       长城英文导游词带翻译

       长城的修筑与所在区域的自然地理环境具有不可分割性,各个地区的长城都体现了当地的自然地理环境特征。下面是为大家带来的,希望可以帮助大家。

        1:

        The tourists everybody is good, today I'll guide you to visit the Great Wall.

        Look, far see the Great Wall it is like a long dragon, in between the mountains winding. From shanhaiguan east to west of jiayuguan, has more than thirteen thousand.

        Now we have e to the Great Wall. This section of the Great Wall built in badaling, tall and strong, it is built against the huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very *** ooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, buttress on the square? At the mouth and a nozzle for? With hope and shot. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, station troops fortress, war, between the ChengTai can mutual echo.

       Now we are standing on the Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall, you will naturally think of the ancient working people to build the Great Wall. Single the countless stone, a piece of have two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane this steep ridge, rely on countless countless hands, shoulders to the time of the working people is great.

        Such boldness of vision of the male project, in the history of the world but a great miracle!

        Is the majestic of the Great Wall, the male of vast gray not let us deeply intoxicated? Then let you to use your experience.

        游客们大家好,今天由我来带领大家参观长城。

        瞧,远看长城它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里。

        现在我们已来到长城脚下。这一段长城修筑在八达岭上,它高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙顶上铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的?望口和射口,供?望和射击用。城墙顶上,每隔三百多米就有一座方形的城台,屯兵的堡垒,打仗的时候,城台之间可以互相呼应。

        现在我们站在了长城上,踏着脚下的方砖,扶著墙上的条石,你会很自然地想起古代修筑长城劳动人民来。单著这数不清的条石,一块有两三千斤重,那时候没有火车,汽车,没有起重机这陡峭的岭,就靠著无数的肩膀无数的手,可想当时的劳动人民是多么伟大。

        这样气魄雄的工程,世界历史上可是一个伟大的奇迹啊!

        难道长城的雄伟壮丽,那莽莽苍苍的雄资不让我们深深陶醉吗?接下来就让大家自己去细细体会吧。

        2:

        As the saying goes, "not a true man unless he es to the Great Wall", climb the Great Wall have the constancy, and never quit the perseverance and determination, can't give up halfway! We can watch while climbing. I'll introduce the Great Wall for everybody: the Great Wall is posed of GuanCheng, beacon tower pier of watchtowers, *** oke, and the barbican, wall, wall, the crenel, perforation, hole, etc. Beacon tower pier and *** oke is used to transfer the situation of the enemy. In *** oke on the pier burning *** oke during the day, how much *** oke the heap represents the number of enemy soldiers. Night can't see the *** oke, a fire on the beacon tower. This way of passing rmation at that time is the most rapid and most effective, the beacon tower has played a very big effect.

        At this moment, I saw a kid to climb on the wall. I put him down for everyone, said: "please note that can't climb on the wall, it is very dangerous. Outside the wall is dangerous mountain, it's no fun to fall down!" Here, I'll tell you something about a story about the Great Wall: once upon a time, a man named meng jiangnu, she went to send clothes for repairing the hu *** and of the Great Wall. She reached the Great Wall, but didn't find her hu *** and. She hurriedly ask others, others say that he had been buried in the Great Wall. Her sad cry, cry for many years, finally, her tears fell the Great Wall, finally saw her hu *** and.

        The Great Wall is very beautiful, very spectacular, winding, wele you to touring!

        俗话说“不到长城非好汉”,攀登长城要有持之以恒、永不退缩的毅力和决心,不能中途放弃!我们可以一边观赏一边攀登。我先为大家介绍一下长城:长城是由关城、敌楼、烟墩、烽火台、敌台、墙台、宇墙、垛口、望洞、射孔等组成的。烽火台和烟墩是用来传递敌情的。白天在烟墩上燃烟,烟堆的多少代表敌兵的数量。晚上看不见烟,就在烽火台上生火。这种传递资讯的方式,在那个时代是最迅速、最有效的,烽火台起到了非常大的作用。

        这时,我看到有个小孩子在城墙上爬。我把他抱下来后对大家说:“请注意不能在城墙上爬,这是很危险的。城墙外是险要的山峰,跌落下去可不是好玩的!” 下面,我再给大家讲讲有关长城的故事:从前,有个人叫孟姜女,她去为修长城的丈夫送衣服。她到了长城,却没找到她的丈夫。她连忙问别人,别人说他已被埋在长城里了。她伤心的哭,哭了很多年,最后,她把长城哭倒了,终于看到了她的丈夫。

        长城很美丽、很壮观,蜿蜒曲折,欢迎你们细细游赏!

        3:

        Dear passengers, everyone! I am your tour guide lily pula, you can call me ho. This is very honored to visit the Great Wall with you.

        From a distance, the Great Wall is like a huge dragon. Close look, I can't see the other end of the Great Wall. Standing on the Great Wall, beacon tower stands on the Great Wall, like a "daruma" will never fall. The Great Wall is an important ancient defense works, from yan started to build the Great Wall, the Great Wall has a history of more than 2000 years now!

        There is a touching legend about the Great Wall. When building the Great Wall, in addition to need not to build the wall over the age of 60, other youth to build the Great Wall. Suzhou scholar Fan Xiliang, in order to avoid being caught by the rulers, had to be in hiding. Once, he fled to meng garden, accidentally encountered meng jiangnu. Meng jiangnu is a *** art beautiful girl, she and her parents hid the Fan Xiliang together. Two old people like Fan Xiliang, meng jiangnu betrothed to his wife. But, the person and tragedies will descend, it is the unforeseen that newly married less than three days, Fan Xiliang go by officers and soldiers to catch. Later, meng jiangnu Trinidad TiaoTiaoDe came to the Great Wall to find her hu *** and. Who knows, migrant workers told her that Fan Xiliang is dead. She was crying at the foot of the Great Wall, I don't know how long cry, listen to "bang", the Great Wall fall down a few kilometers.

        The passengers, please do not throw garbage everywhere, and in the scribble on the ChengZhuan moment. We are to meet at 7 in the gate.

        各位旅客,大家好!我是你们的导游何宜臻,大家可以叫我小何。这次很荣幸能和大家游览长城。

        远远望去,长城像一条巨大无比的长龙。近看,长城一眼望不到头。站在长城上看,一座座烽火台屹立在长城上,像一个永远不会倒的不倒翁。 长城还是古代一项重要的防御工程,从燕国开始修建长城,长城现在已经有2000多年历史了!

        关于长城还有一个感人的传说。在修建长城的时候,除了60岁以上的老人不用去修建长城,其它的青年都得去修建长城。苏州书生范喜良,为了逃避官府的追捕,不得不四处躲藏。有一次,他逃到了孟家花园,无意中碰到了孟姜女。孟姜女是一个聪明美丽的姑娘,她和父母便一起把范喜良藏了起来。两位老人很喜欢范喜良,就把孟姜女许配给他作了妻子。但是,人有旦夕祸福,天有不测风云,新婚不到三天,范喜良声就被官兵捉走了。后来,孟姜女千里迢迢地来到长城找丈夫。谁知,民工告诉她,范喜良已经死了。她便在长城脚下痛哭,不知哭了多久,只听“轰隆”一声,长城倒了几公里。

        旅客们,请不要随地扔垃圾,和在城砖上乱涂乱刻。我们7点在城门 *** 。

       用英语介绍长城 带翻译

       我还链接了一篇,你自己选吧~~

        The Great Wall of China

        The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.

        The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.

        The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.

        It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.

        Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man."

        [点评]

        长城是世界的奇迹,中国的骄傲,中国人对它了解甚多,但用英语将它描述出来恐非易事.此文描述较为详细,是非常好的背景资料.

        [参考译文]

        中国的长城

        中国的长城汉语中常叫作“万里长城”.实际上它长 6 ooo多公里.它从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过深谷,蜿蜒而行,最后直到海边.它是世界上的奇观之一.

        长城有两千多年的历史.最早是在春秋时期开始修筑的.战国时期,各诸候国为了保卫自己的边境,分别修筑了更多的城墙.在秦朝时,秦国把各诸侯国统一起来,成为一个帝国.为了御敌于国门之外,秦始皇令人把所有的城墙连接起来.这样,长城就形成了.

        长城上面很宽,足够五匹马或10个人并排而行.沿城墙有许多烽火台,过去常有士兵驻守.敌人来时,就点燃烽火,以通知其他士兵.

        没有任何现代机器,要修筑这样一座长城是非常困难的.所有的工作都不得不用手来完成.成千上万的人死了,被埋在自己修建的城墙下面.长城不仅是用石头和土筑成的,而且也是用数以百万计的人的血肉筑成的.

        今天,长城不仅对中国人,而且对来自全世界各地的人们来说都是一处名胜.其中许多人都已知道这句中国名言:“不到长城非好汉”.

       关于长城的英语介绍有哪些?

       下面长城的英语介绍主要从长城的重要性和特点进行阐述,具体如下:

       The Great Wall is a symbol of the Chinese nation. It is more than 12,000 miles long and is one of the greatest buildings in the world. The Great Wall was built in the Qin Shihuang period. After successive additions and repairs, almost all of the Great Wall we can see now were built in the Ming Dynasty.

       Looking at the Great Wall from a distance, it looks like a long dragon, circling between the mountains and mountains. Now, we have come to the foot of the Great Wall. This section of the Great Wall is built on Badaling, which is tall and sturdy. Everyone looking forward, every other part of the Great Wall, there is a lookout port, which was used to look out and watch the enemy in ancient times.

       对照译文:

       长城是中华民族的象征,它全长一万二千多里,是世界上最伟大的建筑之一。长城始建于秦始皇时期,经过历代的增补修筑,现在我们能看到的长城几乎都是明代所建。

       远看长城,它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。现在,我们已来到长城脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固。大伙儿往前看,长城每隔一处,有一个_望口,它是古代用来_望和观看敌情的。

       长城英文介绍 长城英文介绍范文

       1、The Great Wall is located in the northern part of China, it Shanhaiguan in Bohai Bay, Hebei Province, east, west to Jiayuguan in Gansu Province inland areas. Trans-Hebei, Beijing, Inner Mongolia, Shanxi, Shaanxi, Ningxia, Gansu and other seven provinces, municipalities

       用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

       West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

       West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

       西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

       Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

       Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

       求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

       The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

       杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

       It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

       传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

       扩展资料:

       风景名胜:

       杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

       一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

       著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

       百度百科-杭州

       用英文介绍杭州西湖

       West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.

       西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

       The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.

       西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。

       The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.

       湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。

       Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.

       苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。

       扩展资料:

       杭州西湖上的著名景点:

       1、苏堤春晓

       位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。

       后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。

       苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。

       2、曲院风荷

       位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。

       曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。

       3、平湖秋月

       位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。

       "平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。

       用英语介绍西湖,五句加中文

       美丽的杭州西湖位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽湖光山色和众多名胜古迹闻名中外,在我国30多处以“西湖”命名的湖泊中,最为著名,被誉为人间天堂。杭州西湖风景区以西湖为中心,分别为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方千米。杭州西湖三面环山,景区由一山(孤山),两堤(苏提、白堤),三岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲),五湖(外西湖,北里湖,西里湖、岳湖和南湖),十景(曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、雷峰西照、南屏晚钟、花港观鱼、苏堤春晓、双峰插云)构成。IslocatedinthebeautifulWestLakeinHangzhou,Hangzhou,ZhejiangProvince,thewest,whichwithitsbeautifullakesandmountainsandmanyfamousmonumentsinthecountrypunishablebymorethan30"WestLake"asthenameofthelake,themostfamous,knownasaparadiseonearth.HangzhouWestLakeScenicAreatotheWestLakeasthecenter,respectively,lakearea,lakearea,northernmountains,NanshanDistrict,andQiantangzoneswithatotalareaof49squarekilometers.HangzhouWestLakesurroundedbythemountain,scenicareasfromthemountain(Gushan),twoembankment(Sautet,Shiratsutsumi),Mishima(Yiianpier,pavilion,smallYingChow),fivelakes(outsidetheWestLake,NorthVillageLake,XiliLake,YueLakeandSouthLake),ShiJing(Quyuanfenghe,RedBeansLove,brokenbridgeandsnow,Liulangwenying,leifengXiZhao,NanpingEveningBell,Huagangguanyu,SudiChunxiao,TwoPeaksPiercingtheClouds)constitute.本人绍介一下本人比较熟悉的景点,柳浪闻莺、三潭印月、西泠印社、孤山和平湖秋月.北山区的黄龙洞、紫云洞、岳坟、玉泉、灵隐寺南山、钱塘区的玉皇山、虎跑、六和塔、九溪、龙井、烟霞三洞等景点。柳浪闻莺位于西湖东南岸,这里原为南宋御花园“聚景园”。沿湖广植扬柳,每当烟花三月,如烟似雾的柳丝随风摇曳,宛如碧浪翻空,在那望不尽的柳荫深处,时而传来呖呖的莺啼声,清脆悦耳十分动人,“柳浪闻莺”即源于此。三潭映月又名小瀛洲,是外西湖中最大的一个岛屿,小瀛洲湖中有湖,岛中有岛,岛间桥栏相接,亭轩台榭点缀其间,水中金鱼嬉游,岸上金桂婆娑,柳暗花明风景诱人。湖面上有三座石塔,原建于宋,重建于明。塔高约2米,塔基为扁原形石座,塔身为球形,中空,四周环有五个小圆孔,塔顶作葫芦形。每至中秋月夜,放明烛于塔内,洞口蒙以薄纸,灯光外透宛如15个月亮,月光、灯光、湖光交相辉映,塔影、月影、云影融成一片,十分迷人。西泠印社位于孤山西部之巅,创于清光绪三十年(1904年),是我国最早研究金石篆刻的一个学术团体。它在保存金石、研究印学,开展篆刻创作等方面都作出了有益的贡献。社址倚山而建,园林布局小巧玲珑,白墙素影,淡雅高洁,步道铺砌块石,廊架缠绕藤萝,花影遍地

       好了,关于“旅游攻略英语介绍简短带翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“旅游攻略英语介绍简短带翻译”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。